پۇتىغا تىكەن سانچىلغان شىر

پۇتىغا تىكەن سانچىلغان شىر

تەرجىمە قىلغۇچى: نەسلىخان ئۇيغۇر بىر ۋاقىتلاردا ناھايىتى باي بىر سودىگەر بولغانىكەن. تۆگىسىگە ھەرخىل رەختلەرنى ئارتىپ، باشقا شەھەرلەرگە ئاپىرىپ ساتىدىكەن. بىر كۈنى يەنە تۆگىلىرى بىلەن يولغا چىقىپتۇ. يولدا ھېچكىم يوق ئىكەن. كەچكە يېقىن يولنىڭ قىرىدا يەردە يېتىۋاتقان بىر شىرنى ئۇچرىتىپ قاپتۇ. بىچارە ھايۋاننىڭ پۇتىغا تىكەن سانچىلىپ كەتكەنلىكى ئۈچۈن ئىنجىقلاۋاتقانىكەن. سودىگەر: –…

كەپتەرلەر

كەپتەرلەر

تەرجىمە قىلغۇچى: نەسلىخان ئۇيغۇر چوڭ بىر كەپتەر توپى يەيدىغان نەرسە ئىزدەش ئۈچۈن ئاسماندا ئۇچۇۋاتقانىكەن. دەل مۇشۇ ۋاقىتتا دەرەخنىڭ ئاستىغا سېپىپ قويۇلغان بۇغداي دانىلىرىنى كۆرۈپتۇ. بىرلىكتە پەسكە قاراپ ئۇچۇشۇپتۇ. قورساقلىرىمۇ ناھايتى ئېچىپ كەتكەنىكەن. دەرھال يىيىشكە باشلاپتۇ. يېيىشكە باشلار باشلىماس توزاققا چۈشكەنلىكىنى بايقاپتۇ. ئەسلىدە بۇ ئوۋچى ياسىغان توزاق ئىكەن. كەپتەر توپى يوغان…

گەپ قىلىشقا بولمايدۇ

گەپ قىلىشقا بولمايدۇ (14)

ئاپتورى: ئاندرۇۋ كلېمىنتس تەرجىمە قىلغۇچى: ماھىنۇر ئۇيغۇر 14-باب: ئارىمىزدا، ئەمما جىمجىت… سەيشەنبە كۈنى چۈشتىن كىيىن بالىلارنى ئۆيلىرىگە توشۇۋاتقان مەكتەپ ئاپتوبۇسلىرى ئادەتتىگە قارىغاندا خېلىلا جىمجىت ئىدى. بولۇپمۇ بەشىنچى سىنىپلار كۆپ چىققان ئاپتوبۇسلار.ئەمما بەشىنچى سىنىپ ئوقۇغۇچىلىرىنىڭ ھېچقايسىسى بۇ قىسقىغىنە سەپەردە قېينالمىدى. ئەتراپىدا چوڭ ئادەملەر بولمىسىلا گەپ قىلماسلىق ئوڭاي ئىش ئىدى. بەزىلىرى دوستلىرى…

گەپ قىلىشقا بولمايدۇ

گەپ قىلىشقا بولمايدۇ (13)

ئاپتورى: ئاندرۇۋ كلېمىنتس تەرجىمە قىلغۇچى: ماھىنۇر ئۇيغۇر 13-باب: تىل تەجرىبىخانىسى بۇرتون ئەپەندىم، ئوقۇغۇچىلار شۇ كۈننىڭ ئاخىرقى سائەتلىك دەرىسىگە كىرگەندە بىر ئېغىزمۇ گەپ قىلمىدى؛ ئەلۋەتتە ئوقۇغۇچىلىرىمۇ شۇنداق. قوڭغۇراق جىرىڭلىدى ۋە ئوقۇغۇچىلار كۆزىنى ئۈزمەستىن ئۇنىڭغا قاراپ تۇرۇۋاتقاندا بۇرتون ئەپەندىم ھەممە پارتىنىڭ يېنىغا بىر توپ قەغەز قويۇپ قويدى. كىيىن دوسكىنىڭ ئالدىغا كېلىپ تۆۋەندىكىلەرنى…

چارلى ۋە شاكىلات زاۋۇتى

چارلى ۋە شاكىلات زاۋۇتى (7)

ئاپتورى: روئالد داھل تەرجىمە قىلغۇچى: ھەبىبە ئۇيغۇر 7-باب:چارلىنىڭ تۇغۇلغان كۈنى ئەتىسى ئەتتىگەندە چارلى ھۇجرىغا كىرگەن ھامان بوۋىلىرى بىلەن مومىلىرى «تۇغۇلغان كۈنۈڭگە مۇبارەك بولسۇن!» دەپ ۋارقىراشتى. چارلى كۈلۈمسىرىدى لېكىن تىكەن ئۈستىدە تۇرغاندەكلا جىددىيلىشىپ كېتىۋاتاتتى. تۇغۇلغان كۈنىدە ئالغان بىردىنبىر سوۋغىتىنى قولىدا ئاۋايلاپ تۇتۇپ تۇرۇۋاتاتتى. قەغەزنىڭ ئۈستىگە ۋونكانىڭ ئېغىزدا ئېرىيدىغان مەززىلىك شاكىلىتى دەپ…

چارلى ۋە شاكىلات زاۋۇتى

چارلى ۋە شاكىلات زاۋۇتى (6)

ئاپتورى: روئالد داھل تەرجىمە قىلغۇچى: ھەبىبە ئۇيغۇر 6-باب: تۇنجى ئىككى تەلەيلىك بالا ئەتىسى كۈنى تۇنجى ئالتۇن بىلەت تېپىلدى. بىلەتنى تاپقان كىشى ئاگاستۇس گلۇپ ئىسىملىك بىر بالا ئىدى. بۇكېت ئەپەندىمنىڭ قولىدىكى كېچىلىك گېزىت، بۇ تۇنجى تەلەيلىك بالىنىڭ رەسىمىنى چوڭ قىلىپ بىرىنچى بەتتە چىقارغانتى. رەسىمدىكى توققۇز ياشلىق ئوغۇل بالا يارمىغان كۆتەكتەك سېمىز…

بىر ئىستاكان سۈت

بىر ئىستاكان سۈت

تەرجىمە قىلغۇچى: نەسلىخان ئۇيغۇر لەۋەنت كەمبەغەل بىر ئائىلىنىڭ بالىسى ئىكەن. ئۆيمۇ ئۆي ئايلىنىپ يۈرۈپ نەرسە كېرەك ساتىدىكەن. بىر كۈنى ئۇ ھېچ نەرسە ساتالماپتۇ. قورسىقىمۇ ناھايىتى ئېچىپ كېتىپتۇ. ئۆز ئۆزىگە« ئەمدى بىر ئۆيگە بېرىپ يەيدىغان نەرسە سوراپ باقاي» دەپ ئويلاپتۇ. بىرسىنىڭ ئىشىكىنى چېكىپتۇ. ئىشىكنى يېقىملىق ياش بىر ئايال ئېچىپتۇ. ئەمما لەۋەنت…

ئەڭ قىممەتلىك رەسىم

ئەڭ قىممەتلىك رەسىم

تەرجىمە قىلغۇچى: نەسلىخان ئۇيغۇر سەۋدانىڭ ئالتە قېرىندىشى بار بولۇپ، دادىسى بولسا رەسسام ئىكەن. ئۆيدىكى مەخسۇس بۆلمىسىدە بىر-بىرىدىن چىرايلىق رەسىملەرنى سىزىدىكەن. بىر كۈنى دادىسى يوق ۋاقىتتا سەۋدا دادىسىنىڭ ئىشخانىسىغا كىرىپتۇ ۋە بوياقلارنى ئېلىپ رەسىملەردىن بىرىنى تاللاپ ئۈستىگە سۈرۈشكە باشلاپتۇ. ئەمما لېكىن شۇ ۋاقىتتا قىلغان ئىشىغا ئۆكۈنۈپتۇ. چۈنكى دادىسى سىزغان ئەڭ چىرايلىق…

تۆمۈر چەينەك

تۆمۈر چەينەك

تەرجىمە قىلغۇچى: نەسلىخان ئۇيغۇر بىر ئادەم پولاتتىن چەينەك ياسىماقچى بوپتۇ. ئەمما پولات بەكلا قاتتىق ئىكەن. پولاتقا قانداق شەكىل بېرىشنى ئويلىنىشقا باشلاپتۇ. بۇنىڭدىن خەۋەر تاپقان ھەرە: – مەن بۇ ئىشنى قىلالايمەن. – دەپتۇ. ئۇنىڭ ئىتتىك چىشلىرى پولاتنىڭ ئۈستىدە ئۇياقتىن بۇياققا مېڭىپتۇ. ئەمما قىسقا ۋاقىت ئىچىدە ئۇنىڭ چىشلىرى سۇنۇپ كېتىپتۇ. بۇنى كۆرگەن…

ئوۋچى

ئوۋچى

تەرجىمە قىلغۇچى: نەسلىخان ئۇيغۇر بىر چاغلاردا ئىنتايىن مەرگەن بىر ئوۋچى بولغانىكەن. بىر كۈنى ئۇ يەنە ئوۋ ئوۋلاشقا مېڭىپتۇ. مۈرىسىگە ئوق خالتىسىنى ئېسىپ، ئورمانلىقتا ئايلىنىپ يۈرگەندە دەريانىڭ قارشى قىرغىقىدا بىر ئېيىقنى كۆرۈپتۇ. ئوۋچى ئوقلىرىنى تەييارلاپتۇ ۋە ئېيىقنىڭ دەريانىڭ ئۈستىدىكى كۆۋرۈكتىن ئۆتۈشىنى كۈتۈپ تۇرۇپتۇ. تۇيۇقسىز كۆۋرۈككە يېقىنلىشىۋاتقان يەنە بىر كىچىك ئېيىقنى كۆرۈپ…

گەپ قىلىشقا بولمايدۇ

گەپ قىلىشقا بولمايدۇ (12)

ئاپتورى: ئاندرۇۋ كلېمىنتس تەرجىمە قىلغۇچى: ماھىنۇر ئۇيغۇر 12-باب: تېپىشماقنى يېشىش سەيشەنبە كۈنى چۈشتىن كىيىن بەشىنچى سىنىپلارنىڭ چوڭ زالى ھەممىسى ئۈچۈن جاسارىتىنى نامايەن قىلىشقا مەجبۇر بولغان جايغا ئايلىنىپ قالدى. ئەيكېرس خانىم مۇزىكا سىنىپىغا كىرىپ پىيانىنوسىنىڭ ئالدىدا ئولتۇردى ۋە كۈلۈمسىرەپ تۇرۇپ «ئىشەنگۈم كەلمەي قالدى، ھەممىڭلار نېمە دىگەن تەرتىپلىك بولۇپ كەتتىڭلار، ناھايىتى ياخشى!…

خارى پوتېر ۋە پەلسەپە تېشى

خارى پوتېر ۋە پەلسەپە تېشى (3)

ئاپتورى: ج. ك. روۋلىڭ تەرجىمە قىلغۇچىلار: ماھىنۇر، ھەبىبە، نەسلىخان ئۇيغۇر 3- باب: ھېچكىمدىن كەلگەن مەكتۇپلار برازىلىيەلىك بوغما يىلىنىنىڭ قېچىشى، خارىنىڭ ئۇ كۈنگىچە ئالغان پۈتۈن جازالىرىدىن ئۇزۇن بىر جازا ئېلىشىغا سەۋەپچى بولغانىدى. ئىشكاپتىن چىقىشىغا يول قويۇلغاندا، يازلىق تەتىل باشلىنىپ بولغان، دادلېي يېڭى كامىراسىنى ئاللىقاچان سۇندۇرىۋەتكەن، تىزگىنەكلىك ئايروپىلانىنى پارچىلىۋەتكەن، مۇسابىقە ۋېلىسپىتىگە تۇنجى…